Mudanças entre as edições de "Usuária Discussão:Rosanetaruhn/catalogação"

De Stoa
Ir para: navegação, pesquisa
(Obras em séries)
(Artigos iniciais em diversos idiomas)
 
(66 edições intermediárias de 2 usuários não apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
 
  
 
São Paulo, 3 de outubro de 2011.
 
São Paulo, 3 de outubro de 2011.
  
== 1 ENTRADA DO LIVRO NO SPT ==
+
== 1 REGISTRO DO LIVRO NO SPT ==
  
 
O setor de Aquisição da BIME recebe os livros adquiridos pelo SIBi.  
 
O setor de Aquisição da BIME recebe os livros adquiridos pelo SIBi.  
Linha 33: Linha 32:
 
E também o Catálogo da Library of Congress:
 
E também o Catálogo da Library of Congress:
 
[http://authorities.loc.gov/ Authorities Library of Congress]
 
[http://authorities.loc.gov/ Authorities Library of Congress]
 +
 +
===Artigos iniciais em diversos idiomas===
 +
 +
Os artigos a seguir não são considerados para Cutter do título.
 +
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! Idioma !! Artigos definidos !! Artigos indefinidos
 +
|-
 +
| Alemão || der, die, das, dem, den, des, ‘s,  || ein, eine
 +
|-
 +
| Espanhol || el, la, lo, los, las || un, una
 +
|-
 +
| Francês || le, la, l´, les || un, une
 +
|-
 +
| Inglês || the, d’ || a, an
 +
|-
 +
| Italiano || il, la, lo, i, gl’, gli, le, l´, le || un, uno, una, un´
 +
|-
 +
| Norueguês || den, det, de || en, et
 +
|-
 +
| Português || o, a, os, as || um, uma
 +
|-
 +
| Romeno || al,  || a, unei, unui
 +
|-
 +
| Sueco || den, det, de || en, ett
 +
|}
  
 
===Obras em séries===
 
===Obras em séries===
  
Por exemplo, Lecture Notes.  
+
Em geral as obras em séries contêm textos de diversos autores apresentados em congressos, conferências, workshops, etc.
  
A entrada principal é pelo(s) nome(s) do(s) editor(es) ou, quando congresso, proceedings, etc., pelo nome do evento.
+
A '''entrada principal''' é pelo(s) nome(s) do(s) editor(es) ou pelo nome do evento.
  
 
Verificar se o evento já foi cadastrado. Um evento pode se repetir a intervalos regulares. Assim, se já houve entrada anterior, seguir com essa mesma entrada para a obra a ser cadastrada.
 
Verificar se o evento já foi cadastrado. Um evento pode se repetir a intervalos regulares. Assim, se já houve entrada anterior, seguir com essa mesma entrada para a obra a ser cadastrada.
  
 
Iniciar a entrada por Workshop ou Conference e, após, o nome do evento.
 
Iniciar a entrada por Workshop ou Conference e, após, o nome do evento.
 +
 +
Por exemplo a série Lecture Notes da Springer que reune conferências de congressos, eventos, etc.
 +
 +
====Mesmo evento e ano, mas em locais diferentes====
 +
 +
Registrar os dois locais e assinalar ambos para aparecer na ficha catalográfica. No registro da obra assinalar a opção "Chamada especial" e os dois eventos serão mostrados na pista da ficha.
 +
 +
Exemplo (veja o SYSNO 567198)
 +
 +
[[Arquivo:dois-eventos.jpg]]
 +
 +
 +
[[Arquivo:eventos-chamada-especial.jpg]]
 +
 +
====No. de série com mais de um volume ou tomo====
 +
 +
'''Exemplo''', ver registro a seguir:
 +
 +
[[Arquivo:seriado-partes-2.jpg]]
 +
 +
 +
'''Existência de todos os volumes na Biblioteca:'''
 +
 +
No módulo de registro do Colmeia deverá ser assinalado se a Biblioteca possui todos os volumes ou não:
 +
 +
[[Arquivo:completeza-volumes.jpg]]
 +
 +
 +
'''Para o registro do volume, ou parte:'''
 +
 +
[[Arquivo:volume-registro.jpg]]
 +
 +
 +
'''Finalização do registro, com os destaques''' que a obra exige:
 +
 +
 +
[[Arquivo:volume-registro-final.jpg]]
 +
 +
 +
No registro da obra será mostrado o no. de volumes que compõe a obra. Se estiver incompleta, i.é, faltando algum volume, o sistema deixará em aberto a especificação: p.- v.-
 +
 +
  
  
  
 
--rosanetaruhn 10:00 14 outubro 2011, rosanetaruhn
 
--rosanetaruhn 10:00 14 outubro 2011, rosanetaruhn
 +
 +
 +
--rosanetaruhn 10:00 20 outubro 2011, rosanetaruhn
 +
 +
==Edição==
 +
A data de publicação é a que aparece na página de rosto. Se não houver utilizar data de copyright, em geral localizada no verso da página de rosto.
 +
 +
===Reimpressão===
 +
Colocar também a data de publicação da 1a edição quando for reimpressão. Por exemplo, 1a edição 1980. Reimpressão 2010. Demonstrar isso possibilita a compreensão de que não se trata de obra recente. Se  for uma 2a edição, com data, utilizar essa.
 +
 +
  
 
[[Fluxograma PT]]
 
[[Fluxograma PT]]
Linha 54: Linha 133:
 
=== Fichas catalográficas ===
 
=== Fichas catalográficas ===
  
==== Módulo Desdobramento no Colmeia ====
+
O registro de dados no Colmeia tem como resultado na área de Processamento Técnico uma [http://pt.wikipedia.org/wiki/Ficha_catalogr%C3%A1fica ficha catalográfica].
 +
 
 +
No Colmeia, para que uma ficha catalográfica seja iniciada (fique registrada) é necessário que sejam cadastrados, no mínimo, os sguintes campos:
 +
 
 +
- tipo de obra
 +
 
 +
- título
 +
 
 +
- depto.
 +
 
 +
- idioma (língua)
 +
 
 +
====Notação na ficha catalográfica:====
 +
 
 +
Usar espaço antes e depois de:
 +
 
 +
ponto e vírgula ;
 +
 
 +
dois pontos    :
 +
 
 +
reticências    ...
 +
 
 +
Não usar espaço antes de:
 +
 
 +
, (vírgula)
 +
 
 +
. (ponto)
 +
 
 +
- (hífen)
 +
 
 +
(  ) (parênteses)
 +
 
 +
[  ] (colchetes)
 +
 
 +
Séries:
 +
 
 +
(Série. Subsérie ; no)
 +
 
 +
===Notas===
 +
 
 +
Para dados constantes somente na capa da obra:
 +
 
 +
Informação extraida da capa.
 +
 
 +
 
 +
===Dicionários===
 +
 
 +
Colocar no assunto Dicionários. Registrar o(s) idioma(s). O Colmeia faz a montagem do assunto e idiomas:
 +
 
 +
Ex.: Dicionários - Inglês - Português
 +
 
 +
===Manuais===
 +
 
 +
O sistema Colmeia acrescenta a letra 'M' após o Cutter de autor e título, de forma automática. Assim não colocar essa letra na área do Cutter.
 +
 
 +
Exemplo: tombo 63999M
 +
 
 +
A letra 'M' também será gerada no destaque, caso seja obra em volumes colocar somente v.1.
 +
 
 +
===Obras especiais===
 +
 
 +
Por convenção na BIME as obras publicadas até o ano de 1950 são tratadas como "Obras especiais". Se houver mais de um exemplar de obra especial, um é mantido e cadastrado como obra especial e o outro é colocado no acervo comum.
 +
 
 +
Dentre essas se encontram também as "obras raras".
 +
 
 +
=== Módulo Desdobramento no Colmeia ===
  
 
Em outubro 2011 estamos imprimindo 3 (três) fichas catalográficas em papel, para os seguintes fichários:
 
Em outubro 2011 estamos imprimindo 3 (três) fichas catalográficas em papel, para os seguintes fichários:
Linha 64: Linha 208:
 
- TOMBO (fichário no SPT, em ordem de entrada no registro de tombo).
 
- TOMBO (fichário no SPT, em ordem de entrada no registro de tombo).
  
 +
====Para obras especiais, 5 (cinco) fichas:====
 +
 +
- Fichário de obras especiais na sala de entrada
 +
 +
- Fichário de controle de obras especiais SPT
 +
 +
- AUTOR (fichário principal da Biblioteca, na área do balcão de empréstimo).
 +
 +
- TOPOGRÁFICO (fichário no SPT, em ordem numérica de classificação).
 +
 +
- TOMBO (fichário no SPT, em ordem de entrada no registro de tombo).
 +
 +
===Impressão de etiquetas de identificação da obra===
 +
 +
Anteriormente, etiqueta de cartão de bolso de livro. Ver [[Arquivo:Manual de procedimentos]]
 +
 +
====No. de chamada - ordenação====
 +
 +
O no de chamada pode conter:
 +
 +
Preâmbulo
 +
 +
no. de classificação segundo tabela BIME
 +
 +
no. de autor (tabela Cutter)
 +
 +
volume, ou, volume na série, ou, ano de edição, ou, edição, ou, evento
 +
 +
Ordem da numeração:
 +
 +
1
 +
no. de classificação
 +
 +
2
 +
no. de classificação + letra (C, C3, T,)
 +
 +
3
 +
no. de classificação + .no (ponto/número)
 +
 +
4
 +
no. de classificação + diferenciação por volume, etc.
  
 
==Separação de volumes/exemplares no Colmeia - procedimento==
 
==Separação de volumes/exemplares no Colmeia - procedimento==
  
 
Pode haver obras que tenham sido cadastradas como volumes e, quando verificado novamente, for percebido que não se trata de volumes da mesma obra, mas cada um dos volumes é uma obra individual, COPIAR OS DADOS para outro registro e solicitar ao grupo de informática Colmeia que coloque os nos. de tombo em cada obra. Falar com José Euclides para qualquer dúvida.
 
Pode haver obras que tenham sido cadastradas como volumes e, quando verificado novamente, for percebido que não se trata de volumes da mesma obra, mas cada um dos volumes é uma obra individual, COPIAR OS DADOS para outro registro e solicitar ao grupo de informática Colmeia que coloque os nos. de tombo em cada obra. Falar com José Euclides para qualquer dúvida.
 +
 +
==Cadastramento de exemplar no Colmeia==
 +
 +
 +
 +
===Preâmbulos e circulação===
 +
 +
BBC (Biblioteca Benedito Castrucci)- empréstimo normal
 +
 +
BDBH (Biblioteca Coleção Daniel Bauman Henry)- empréstimo normal
 +
 +
Bio-IME-T (Bioinformática-Tese)- consulta local, circula exemplar 2
 +
 +
CAEM (Centro de Aperfeiçoamento do Ensino de Matemática) - consulta local
 +
 +
CD - Compact Disc
 +
 +
CIS (Coleção Imre Simon)- empréstimo normal
 +
 +
CWOB (Coleção Wilton de Oliveira Bussab)
 +
 +
DVD - consulta local
 +
 +
IME-FEA-USP (publicações de mestrado profissionalizante multidisciplinar)
 +
 +
IME-NA-E (IME-Nota de Aula-Estatística)
 +
 +
IME-NA-M (IME-Nota de Aula-Matemática)
 +
 +
IME-NA-MA (IME-Nota de Aula-Matemática Aplicada)
 +
 +
IME-P (IME-Publicações)
 +
 +
IME-RAE-CEA (IME-Relatório de Análise Estatística-Centro de Estatística Aplicada)
 +
 +
IME-RAE-SEA (IME-Relatório de Análise Estatística-Setor de Estatística Aplicada) não mais utilizado, desde 199? - mudança para IME-RAE-CEA - empréstimo normal
 +
 +
IME-RT-C (IME-Relatório Técnico-Computação)
 +
 +
IME-RT-E (IME-Relatório Técnico-Estatística)
 +
 +
IME-RT-M (IME-Relatório Técnico-Matemática)
 +
 +
IME-RT-MA (IME-Relatório Técnico-Matemática Aplicada)
 +
 +
IME-T (IME-Tese)- consulta local, circula exemplar 2
 +
 +
OB/ESP (Obra Especial - para obras anteriores a 1950)
 +
 +
RARO (para obras raras, cfe. análise SPT)- consulta local
 +
 +
REF. (referência)- consulta local
 +
 +
Video -
 +
 +
=Teses e dissertações=
 +
 +
A Biblioteca recebe dois exemplares impressos das teses e dissertações defendidas no IME-USP. Um exemplar é exclusivo para consulta local e o outro é emprestado normalmente.
 +
 +
O preparo técnico é feito como para monografias (registro de tombo, carimbos de tombo e da biblioteca, fita magnética, código de barras).
 +
 +
As teses e dissertações são classificadas pelo professor orientador. São resgistradas no Colmeia pelo responsável e conferidas pela bibliotecária encarregada.
 +
 +
A bibliotecária verifica se todos os elementos de identificação foram entrados de forma correta.
 +
 +
No Colmeia - tipo de obra: Tese
 +
 +
Autor é o aluno da pós-graduação: orientador e co-orientador são registrados com essa denominação.
 +
 +
Tipos:
 +
 +
Tese (Doutorado)
 +
 +
Tese ( Livre-docência)
 +
 +
Tese (Cátedra)
 +
 +
Dissertação (Mestrado)
 +
 +
Bibliotecária: no carimbo de tombo do exemplar 1 - escrever, à lápis:
 +
 +
* IME-T (no exemplar 1, que não circula).
 +
 +
* Nome do professor que classificou, na linha acima do carimbo, junto a esse.
 +
 +
* No. de chamada.
 +
 +
Escrever à caneta, a data de término da conferência.
 +
 +
Encaminhar para Maria José, que irá imprimir as etiquetas de lombada.
 +
 +
José Euclides imprime as fichas (3 - topográfico, tombo e autor).
 +
 +
Material pronto, encaminhar para referência e circulação (Beth Barbosa).
 +
 +
'''OBS.:''' '''Tese publicada como livro (com ISBN) é tratado como monografia'''. Colocar a seguinte '''nota''':
 +
 +
Originalmente apresentado como Tese de Doutoramento/Dissertação de mestrado a universidade, data.
 +
 +
Publicado originalmente como Tese (nome da Universidade).
 +
 +
 +
=Traduções (obras traduzidas)=
 +
 +
1 Verificar se a BIME tem a edição na língua original.
 +
 +
2 Procurar utilizar a mesma classificação da obra já existente. Isso possibilita a reunião das obras na estante.
 +
 +
Colocar o nome do tradutor, para aparecer na pista.
 +
 +
Quando o título da obra traduzida é o mesmo da obra original, colocar nota:
 +
 +
Tradução da edição alemã.
 +
 +
Título original
 +
 +
Se não aparece na obra, pesquisar no MathSciNet ou Library of Congress. Se encontrado, colocar na pista. Utilizar a 1a letra do título da obra original para o complemento do Cutter. E depois dessa a letra do idioma para o qual a obra foi traduzida.
 +
 +
Exemplo: [https://biblioteca.ime.usp.br/colmeia/editaObra.do?id_livro=52059 tombo 64746]

Edição atual tal como às 14h22min de 3 de novembro de 2011

São Paulo, 3 de outubro de 2011.

Conteúdo

[editar] 1 REGISTRO DO LIVRO NO SPT

O setor de Aquisição da BIME recebe os livros adquiridos pelo SIBi.

Realiza seus registros e encaminha-os para o SPT.

A responsável (Maria José Duarte) pelo serviço de Tombo (registro do item no sistema) recebe os itens e realiza o seguinte processo:

- pesquisa no Dedalus (qual outra unidade possui o item) e anota seus números de sistema (SYSNO).

- executa o registro (tombamento) do item (atualmente em arquivo Excel em seu microcomputador).

- imprime a lista de novos tombos e cola no livro de tombo.

- encaminha para responsável pelo registro no sistema Colmeia.

[editar] NOMES/Entrada

O nome a ser entrado é aquele que aparece na página de rosto do livro. Todos os dados devem ser retirados prefencialmente dessa página de rosto.

Nomes em Espanhol, Russo, Chinês, Holandês e outros têm especificidades de entrada. Ver as regras no código de catalogação AACR2.

DÚVIDAS?

Sobre o nome, pesquisar catálogo de autoridades do Math Reviews:

Mathscinet

E também o Catálogo da Library of Congress: Authorities Library of Congress

[editar] Artigos iniciais em diversos idiomas

Os artigos a seguir não são considerados para Cutter do título.

Idioma Artigos definidos Artigos indefinidos
Alemão der, die, das, dem, den, des, ‘s, ein, eine
Espanhol el, la, lo, los, las un, una
Francês le, la, l´, les un, une
Inglês the, d’ a, an
Italiano il, la, lo, i, gl’, gli, le, l´, le un, uno, una, un´
Norueguês den, det, de en, et
Português o, a, os, as um, uma
Romeno al, a, unei, unui
Sueco den, det, de en, ett

[editar] Obras em séries

Em geral as obras em séries contêm textos de diversos autores apresentados em congressos, conferências, workshops, etc.

A entrada principal é pelo(s) nome(s) do(s) editor(es) ou pelo nome do evento.

Verificar se o evento já foi cadastrado. Um evento pode se repetir a intervalos regulares. Assim, se já houve entrada anterior, seguir com essa mesma entrada para a obra a ser cadastrada.

Iniciar a entrada por Workshop ou Conference e, após, o nome do evento.

Por exemplo a série Lecture Notes da Springer que reune conferências de congressos, eventos, etc.

[editar] Mesmo evento e ano, mas em locais diferentes

Registrar os dois locais e assinalar ambos para aparecer na ficha catalográfica. No registro da obra assinalar a opção "Chamada especial" e os dois eventos serão mostrados na pista da ficha.

Exemplo (veja o SYSNO 567198)

Dois-eventos.jpg


Eventos-chamada-especial.jpg

[editar] No. de série com mais de um volume ou tomo

Exemplo, ver registro a seguir:

Seriado-partes-2.jpg


Existência de todos os volumes na Biblioteca:

No módulo de registro do Colmeia deverá ser assinalado se a Biblioteca possui todos os volumes ou não:

Completeza-volumes.jpg


Para o registro do volume, ou parte:

Volume-registro.jpg


Finalização do registro, com os destaques que a obra exige:


Volume-registro-final.jpg


No registro da obra será mostrado o no. de volumes que compõe a obra. Se estiver incompleta, i.é, faltando algum volume, o sistema deixará em aberto a especificação: p.- v.-



--rosanetaruhn 10:00 14 outubro 2011, rosanetaruhn


--rosanetaruhn 10:00 20 outubro 2011, rosanetaruhn

[editar] Edição

A data de publicação é a que aparece na página de rosto. Se não houver utilizar data de copyright, em geral localizada no verso da página de rosto.

[editar] Reimpressão

Colocar também a data de publicação da 1a edição quando for reimpressão. Por exemplo, 1a edição 1980. Reimpressão 2010. Demonstrar isso possibilita a compreensão de que não se trata de obra recente. Se for uma 2a edição, com data, utilizar essa.


Fluxograma PT

[editar] Sistema Colméia

[editar] Fichas catalográficas

O registro de dados no Colmeia tem como resultado na área de Processamento Técnico uma ficha catalográfica.

No Colmeia, para que uma ficha catalográfica seja iniciada (fique registrada) é necessário que sejam cadastrados, no mínimo, os sguintes campos:

- tipo de obra

- título

- depto.

- idioma (língua)

[editar] Notação na ficha catalográfica:

Usar espaço antes e depois de:

ponto e vírgula ;

dois pontos  :

reticências ...

Não usar espaço antes de:

, (vírgula)

. (ponto)

- (hífen)

( ) (parênteses)

[ ] (colchetes)

Séries:

(Série. Subsérie ; no)

[editar] Notas

Para dados constantes somente na capa da obra:

Informação extraida da capa.


[editar] Dicionários

Colocar no assunto Dicionários. Registrar o(s) idioma(s). O Colmeia faz a montagem do assunto e idiomas:

Ex.: Dicionários - Inglês - Português

[editar] Manuais

O sistema Colmeia acrescenta a letra 'M' após o Cutter de autor e título, de forma automática. Assim não colocar essa letra na área do Cutter.

Exemplo: tombo 63999M

A letra 'M' também será gerada no destaque, caso seja obra em volumes colocar somente v.1.

[editar] Obras especiais

Por convenção na BIME as obras publicadas até o ano de 1950 são tratadas como "Obras especiais". Se houver mais de um exemplar de obra especial, um é mantido e cadastrado como obra especial e o outro é colocado no acervo comum.

Dentre essas se encontram também as "obras raras".

[editar] Módulo Desdobramento no Colmeia

Em outubro 2011 estamos imprimindo 3 (três) fichas catalográficas em papel, para os seguintes fichários:

- AUTOR (fichário principal da Biblioteca, na área do balcão de empréstimo).

- TOPOGRÁFICO (fichário no SPT, em ordem numérica de classificação).

- TOMBO (fichário no SPT, em ordem de entrada no registro de tombo).

[editar] Para obras especiais, 5 (cinco) fichas:

- Fichário de obras especiais na sala de entrada

- Fichário de controle de obras especiais SPT

- AUTOR (fichário principal da Biblioteca, na área do balcão de empréstimo).

- TOPOGRÁFICO (fichário no SPT, em ordem numérica de classificação).

- TOMBO (fichário no SPT, em ordem de entrada no registro de tombo).

[editar] Impressão de etiquetas de identificação da obra

Anteriormente, etiqueta de cartão de bolso de livro. Ver Arquivo:Manual de procedimentos

[editar] No. de chamada - ordenação

O no de chamada pode conter:

Preâmbulo

no. de classificação segundo tabela BIME

no. de autor (tabela Cutter)

volume, ou, volume na série, ou, ano de edição, ou, edição, ou, evento

Ordem da numeração:

1 no. de classificação

2 no. de classificação + letra (C, C3, T,)

3 no. de classificação + .no (ponto/número)

4 no. de classificação + diferenciação por volume, etc.

[editar] Separação de volumes/exemplares no Colmeia - procedimento

Pode haver obras que tenham sido cadastradas como volumes e, quando verificado novamente, for percebido que não se trata de volumes da mesma obra, mas cada um dos volumes é uma obra individual, COPIAR OS DADOS para outro registro e solicitar ao grupo de informática Colmeia que coloque os nos. de tombo em cada obra. Falar com José Euclides para qualquer dúvida.

[editar] Cadastramento de exemplar no Colmeia

[editar] Preâmbulos e circulação

BBC (Biblioteca Benedito Castrucci)- empréstimo normal

BDBH (Biblioteca Coleção Daniel Bauman Henry)- empréstimo normal

Bio-IME-T (Bioinformática-Tese)- consulta local, circula exemplar 2

CAEM (Centro de Aperfeiçoamento do Ensino de Matemática) - consulta local

CD - Compact Disc

CIS (Coleção Imre Simon)- empréstimo normal

CWOB (Coleção Wilton de Oliveira Bussab)

DVD - consulta local

IME-FEA-USP (publicações de mestrado profissionalizante multidisciplinar)

IME-NA-E (IME-Nota de Aula-Estatística)

IME-NA-M (IME-Nota de Aula-Matemática)

IME-NA-MA (IME-Nota de Aula-Matemática Aplicada)

IME-P (IME-Publicações)

IME-RAE-CEA (IME-Relatório de Análise Estatística-Centro de Estatística Aplicada)

IME-RAE-SEA (IME-Relatório de Análise Estatística-Setor de Estatística Aplicada) não mais utilizado, desde 199? - mudança para IME-RAE-CEA - empréstimo normal

IME-RT-C (IME-Relatório Técnico-Computação)

IME-RT-E (IME-Relatório Técnico-Estatística)

IME-RT-M (IME-Relatório Técnico-Matemática)

IME-RT-MA (IME-Relatório Técnico-Matemática Aplicada)

IME-T (IME-Tese)- consulta local, circula exemplar 2

OB/ESP (Obra Especial - para obras anteriores a 1950)

RARO (para obras raras, cfe. análise SPT)- consulta local

REF. (referência)- consulta local

Video -

[editar] Teses e dissertações

A Biblioteca recebe dois exemplares impressos das teses e dissertações defendidas no IME-USP. Um exemplar é exclusivo para consulta local e o outro é emprestado normalmente.

O preparo técnico é feito como para monografias (registro de tombo, carimbos de tombo e da biblioteca, fita magnética, código de barras).

As teses e dissertações são classificadas pelo professor orientador. São resgistradas no Colmeia pelo responsável e conferidas pela bibliotecária encarregada.

A bibliotecária verifica se todos os elementos de identificação foram entrados de forma correta.

No Colmeia - tipo de obra: Tese

Autor é o aluno da pós-graduação: orientador e co-orientador são registrados com essa denominação.

Tipos:

Tese (Doutorado)

Tese ( Livre-docência)

Tese (Cátedra)

Dissertação (Mestrado)

Bibliotecária: no carimbo de tombo do exemplar 1 - escrever, à lápis:

  • IME-T (no exemplar 1, que não circula).
  • Nome do professor que classificou, na linha acima do carimbo, junto a esse.
  • No. de chamada.

Escrever à caneta, a data de término da conferência.

Encaminhar para Maria José, que irá imprimir as etiquetas de lombada.

José Euclides imprime as fichas (3 - topográfico, tombo e autor).

Material pronto, encaminhar para referência e circulação (Beth Barbosa).

OBS.: Tese publicada como livro (com ISBN) é tratado como monografia. Colocar a seguinte nota:

Originalmente apresentado como Tese de Doutoramento/Dissertação de mestrado a universidade, data.

Publicado originalmente como Tese (nome da Universidade).


[editar] Traduções (obras traduzidas)

1 Verificar se a BIME tem a edição na língua original.

2 Procurar utilizar a mesma classificação da obra já existente. Isso possibilita a reunião das obras na estante.

Colocar o nome do tradutor, para aparecer na pista.

Quando o título da obra traduzida é o mesmo da obra original, colocar nota:

Tradução da edição alemã.

Título original

Se não aparece na obra, pesquisar no MathSciNet ou Library of Congress. Se encontrado, colocar na pista. Utilizar a 1a letra do título da obra original para o complemento do Cutter. E depois dessa a letra do idioma para o qual a obra foi traduzida.

Exemplo: tombo 64746

Ferramentas pessoais
Espaços nominais

Variantes
Ações
Navegação
Imprimir/exportar
Ferramentas